- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財務(wù)會(huì )計相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫學(xué)醫療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計算機的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿易運輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設計行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節的特輯語(yǔ)料庫
- 042-醫學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠(chǎng)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
上海翻譯公司翻譯服務(wù)行業(yè)市場(chǎng)現狀分析
語(yǔ)言是文化之間的溝通橋梁,翻譯自隋唐時(shí)期開(kāi)始并持續發(fā)展至今。從佛經(jīng)的翻譯、文化作品的翻譯再到馬列主義經(jīng)典著(zhù)作的翻譯,隨著(zhù)國民經(jīng)濟和全球化的發(fā)展,翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速,了解翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展狀況,有助于更好的開(kāi)拓市場(chǎng)。在以筆和紙為主的年代,翻譯屬于傳統服務(wù)的范圍,以目前翻譯服務(wù)的特點(diǎn)、服務(wù)對象、工具、服務(wù)方式、以及規模來(lái)看,翻譯服務(wù)已屬于現代服務(wù)業(yè),目前的翻譯屬于一種規?;?、以科技手段為工具的復雜的現代化腦力勞動(dòng),具有如下特點(diǎn)。
1.規模導致翻譯服務(wù)社會(huì )化
翻譯雖屬于一種復雜的腦力勞動(dòng),但在操作形式上看仍較簡(jiǎn)單。翻譯人員可以憑借紙和筆,憑借各種字典和工具書(shū),在充足的時(shí)間內,完成一定數量的翻譯工作,但隨著(zhù)國內外經(jīng)濟的迅速發(fā)展,翻譯數量的增加,單個(gè)文件以十萬(wàn)百為單位計算,這種傳統模式被打破,企業(yè)的翻譯人員無(wú)法滿(mǎn)足需要,因此轉向社會(huì )尋找解決方案。
2.翻譯產(chǎn)業(yè)化的出現
相關(guān)資料顯示目前全球翻譯市場(chǎng)的年產(chǎn)值超過(guò)130億美元,亞太地區占30%中國市場(chǎng)約為120億元人民幣。翻譯市場(chǎng)的規模在2005年已達到227億美元,而中國也達到200億元人民幣的銷(xiāo)售額,不同業(yè)務(wù)不同市場(chǎng)以及經(jīng)濟與科技的全球化導致翻譯產(chǎn)業(yè)化。
3.翻譯專(zhuān)業(yè)化和規范化
每個(gè)客戶(hù)的需求不同,內容頁(yè)不同,翻譯公司有多樣化經(jīng)營(yíng)趨勢,除傳統的翻譯業(yè)務(wù),還包括網(wǎng)站翻譯,軟件本地化服務(wù)等,譯的資料可能涉及的領(lǐng)域包括貿易、法律、電子、通訊、計算機、機械、化工、石油、能源、環(huán)保、冶金、建筑、汽車(chē)、醫藥。
翻譯領(lǐng)域和內容的多樣化意味著(zhù)翻譯必須專(zhuān)業(yè)化和規范化,翻譯不僅要有堅實(shí)的語(yǔ)言基礎,而且還要掌握多種多樣的背景知識。
4.翻譯技術(shù)發(fā)展
傳統的翻譯是以紙、筆以及工具書(shū)為主要工具,但近些年這種翻譯操作已經(jīng)基本消失,從翻譯工具到客戶(hù)翻譯內容的呈現方式上都有了諸多不同,如PowerPoint、Excell PageMaker、FrameMaker、HTML網(wǎng)頁(yè)等,翻譯工具如Dejavu、Transit、Trados或者SDLX。
5.翻譯作品呈現
傳統翻譯中,翻譯僅是停留在兩個(gè)文種的對譯上,翻譯好的作品,若要出版也要交給第三方進(jìn)行編輯、排版、印刷。公司和業(yè)務(wù)的發(fā)展,客戶(hù)對翻譯公司提出的不僅僅是翻譯要求,而是要具備編輯、DTP等出版方面的能力。
6.國內向國外市場(chǎng)轉變
一般的翻譯服務(wù)都是以中譯外為主,但近年來(lái),經(jīng)濟科技的發(fā)展、政治地位的提高,大型企業(yè)逐步將市場(chǎng)拓展到世界各地,因此,近來(lái)翻譯市場(chǎng)快速發(fā)展,外譯中的項目增多。
不管是做產(chǎn)品的企業(yè)還是做服務(wù)的企業(yè),都是以市場(chǎng)為導向。做翻譯服務(wù)的企業(yè)需要確定公司的整體運營(yíng)模式,針對目標客戶(hù)實(shí)施個(gè)性化的解決方案,從長(cháng)遠角度出發(fā),建立良好的口碑,將質(zhì)量放在第一位,提供客戶(hù)滿(mǎn)意的服務(wù),對項目進(jìn)行整體把控。
來(lái)源:上海翻譯公司