- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財務(wù)會(huì )計相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫學(xué)醫療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計算機的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿易運輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設計行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節的特輯語(yǔ)料庫
- 042-醫學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠(chǎng)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù)----譯境國際翻譯-----助您涉外商務(wù)一臂之力
J.C卡特福德說(shuō): "翻譯是一項對語(yǔ)言進(jìn)行操作的工作,即用一種語(yǔ)言文本來(lái)替代另一種語(yǔ)言文本的過(guò)程."(J.C卡特福德,1994)
巴爾胡達羅夫說(shuō):"翻譯是把一種語(yǔ)言的言語(yǔ)產(chǎn)物在保持內容方面,也就是意義不變的情況下,改變?yōu)榱硪环N語(yǔ)言的言語(yǔ)產(chǎn)物的過(guò)程."(巴爾胡達羅夫,1985)
奈達說(shuō) "翻譯是在接受語(yǔ)中尋找和原語(yǔ)信息盡可能按近、自然的對等話(huà)語(yǔ),首先是意義上的對等,其次才是風(fēng)格上的對等."(E.A奈達,1969)
諸如眾多定義中,哪種更準確、貼切?要回答這個(gè)問(wèn)題,我們先來(lái)看看同聲傳譯和口譯翻譯活動(dòng)本身的含義和意義。
翻譯的具體形式很多,有口譯、筆譯、機器翻譯等,隨著(zhù)越來(lái)越多的本土企業(yè)開(kāi)始走出國門(mén)開(kāi)拓國際市場(chǎng),與此同時(shí),很多國外的公司也走進(jìn)中國??鐕馁Q易與經(jīng)濟合作所面臨的首要問(wèn)題就是需要解決文化差異和語(yǔ)言溝通的障礙。語(yǔ)言是文化的載體,翻譯是架起語(yǔ)言溝通的橋梁,只有通過(guò)這座語(yǔ)言橋,才能使國與國之間擁有不同文化不同信仰不同生活習俗的合作者們找到共同興趣和價(jià)值,從而能夠通力合作互惠雙贏(yíng),推動(dòng)國際經(jīng)濟的進(jìn)一步發(fā)展。
優(yōu)秀的同聲傳譯翻譯公司該如何挑選呢?我們都希望優(yōu)秀的同傳翻譯公司能夠幫助企業(yè)解決語(yǔ)言溝通的障礙為進(jìn)一步的企業(yè)發(fā)展鋪平道路。那么該如何選擇一家優(yōu)秀且誠信度高的翻譯公司呢? 專(zhuān)業(yè)的企業(yè)合作伙伴也擔心同聲傳譯漏洞百出搞砸了一個(gè)很重要的項目,讓企業(yè)蒙受了巨大的損失。同傳口譯就是這么重要。上海譯境國際翻譯公司是如何在良莠不齊的翻譯市場(chǎng)脫穎而出呢,鳳凰網(wǎng)記者了解到專(zhuān)業(yè)的同傳翻譯公司至少應該符合以下三個(gè)條件:承接過(guò)諸多與本行業(yè)相關(guān)的大型項目的實(shí)操經(jīng)驗,與知名國際型企業(yè)有長(cháng)期合作的關(guān)系,具備多語(yǔ)種翻譯的解決能力。
自從和上海譯境翻譯公司徐家匯辦公室的客戶(hù)經(jīng)理溝通后, 我們對上海譯境國際化的辦公環(huán)境和客戶(hù)經(jīng)理的專(zhuān)業(yè)的禮儀和英文口譯水平留下了深刻的印象。得益于翻譯如何求學(xué)一樣,是沒(méi)有止境的,所以我們在架設語(yǔ)言溝通的橋梁同時(shí),是否注重客戶(hù)所需要的翻譯品質(zhì),于是設立上海譯境為國際化翻譯機構,譯境同傳翻譯公司總部位于上海徐家匯商圈,交通便利,辦公環(huán)境優(yōu)雅。公司專(zhuān)注于翻譯領(lǐng)域,是一家為金融、科技、能源、冶金、建筑、法律、電子、商務(wù)等企事業(yè)單位提供翻譯、咨詢(xún)、會(huì )議等配套服務(wù)的專(zhuān)業(yè)型企業(yè);是中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )員及中國信用企業(yè)體系示范單位;并與有關(guān)中央國家機關(guān)、國有企業(yè)、事業(yè)單位、民營(yíng)企業(yè)及外資機構、世界500強企業(yè)等眾多單位保持著(zhù)長(cháng)期穩定的合作關(guān)系。
上海譯境以互聯(lián)網(wǎng)為平臺,希望能幫助更多的客戶(hù)架設語(yǔ)言溝通橋梁,也祝福各位客戶(hù)成為譯境永遠的合作伙伴。