上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
“鬼城”的英語(yǔ)翻譯 ghost town
發(fā)起人:eging  回復數:2  瀏覽數:8159  最后更新:2023/3/11 10:23:20 by miwaep22

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/2/18 22:09:02
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
“鬼城”的英語(yǔ)翻譯 ghost town
        要是你看過(guò)美國的西部電影的話(huà),你很可能看到過(guò)那種被遺棄的城鎮。美國人把它們叫做:ghost town。Ghost town就是一些被遺棄的城鎮,也被稱(chēng)作“鬼城”。一百多年前,成千上萬(wàn)的人都爭先恐后到美國西部去淘金,想一夜就變成富翁。當時(shí)那里的小城鎮都很繁榮,后來(lái),隨著(zhù)淘金活動(dòng)的結束,人們也就逐個(gè)地離開(kāi)了那里到別處去謀生,這些城鎮也就沒(méi)有生命了。下面的例句是一個(gè)人在形容ghost town的凄涼情景:

  "These old ghost towns can give you a scary feeling, with the buildings falling apart and the only sound is the moaning of the wind blowing through the deserted streets." 被遺棄的城鎮真讓你感到害怕。那里的房子東倒西歪,唯一能聽(tīng)到的聲音就是在那沒(méi)有人的街道上風(fēng)吹的嗚嗚響聲。

  就是在現代的美國社會(huì )中,有些城鎮由于經(jīng)濟條件的變化仍然會(huì )被遺棄。

  I come from a city in Illinois which used to have three big steel plants. But these factories closed twenty years ago and the city has almost become a ghost town with most of the people gone and most of the stores and houses boarded up like a mining town out West." 我的老家是在伊利諾伊州的一個(gè)城市。那里原來(lái)有三個(gè)大鋼鐵廠(chǎng)。但是,二十年前這些廠(chǎng)就關(guān)閉了,那里的大多數人也都搬走了,商店和房屋都釘上了木板,就像西部那些開(kāi)礦的城鎮一樣。所以我的老家也幾乎成了一個(gè)被遺棄的地方。


2022/3/19 21:34:44
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
2023/3/11 10:23:23
miwaep22





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:18
注冊時(shí)間:2023/2/9
意外和明天不知道哪個(gè)會(huì )先來(lái),我們永遠都不知道,好好珍惜每分每秒,珍惜當下,珍惜身邊愛(ài)你和你愛(ài)著(zhù)的人。

幸運飛艇走勢圖、福彩雙色球走勢圖、幸運時(shí)時(shí)彩走勢圖

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线