上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
英語(yǔ)熱詞:睡眠障礙 sleep disorder
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4052  最后更新:2020/3/14 9:31:34 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/3/14 9:31:36
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
英語(yǔ)熱詞:睡眠障礙 sleep disorder
    你晚上能睡個(gè)好覺(jué)嗎?還是經(jīng)常失眠?睡不好?睡不夠?那你可要注意是不是有“睡眠障礙”了。3月21日是“世界睡眠日”,Sleep Well, Grow Healthy(優(yōu)質(zhì)睡眠,健康成長(cháng))成為今年世界睡眠日主題。由于課業(yè)負擔的加重,越來(lái)越多的青少年也開(kāi)始“睡不好覺(jué)”了。

    請看相關(guān)報道:

    Unlike in adults, children with sleep disorders may manifest with behavioral problems that may be mistaken for attention deficit and hyperactivity disorder (ADHD).

    和成年人不同,患有“睡眠障礙”的兒童表現為行為異常,有可能被誤認為患有注意力缺陷及多動(dòng)障礙。

    文中的sleep disorder就是指“睡眠障礙”,指的是insomnia(失眠);narcolepsy/sleepiness(嗜睡);以及睡眠中的異常行為,比如sleepwalking(夢(mèng)游)、nightmare(夢(mèng)魘)等問(wèn)題。如今很多人受到poor sleep(睡眠質(zhì)量差)的困擾,缺乏deep sleep(深度睡眠),甚至患上sleep apnea(睡眠呼吸暫停)。這都為大家的健康敲響了警鐘。

    睡眠不夠好的朋友們可以嘗試多鍛煉,調整biological clock(生物鐘),制定一個(gè)sleep schedule(睡眠時(shí)間表)。No nightcaps(睡前不要喝酒)。No late-afternoon or evening naps(不要在下午或者晚上小睡)。另外,愛(ài)美的人們一定要堅持在晚上11點(diǎn)到凌晨3點(diǎn)睡個(gè)beauty sleep(美容覺(jué),夜間睡足以保持健康美麗),不僅有利皮膚,更有利于健康。




用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线