上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
2017年翻譯考試口譯初級速譯練習(十)
發(fā)起人:eging  回復數:1  瀏覽數:4732  最后更新:2022/9/28 6:22:35 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/5/22 7:20:39
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
2017年翻譯考試口譯初級速譯練習(十)
北京市應急辦于12月7日18時(shí)發(fā)布,空氣重污染預警等級由橙色提升為紅色,全市于12月8日7時(shí)至12月10日12時(shí)將啟動(dòng)空氣重污染紅色預警措施。這是北京市首次啟動(dòng)空氣重污染紅色預警。

  北京首啟“空氣重污染紅色預警”

  \

  The CCTV headquarters is shrouded in heavy smog in the central business district in Beijing, China Dec 7, 2015.[Photo/Xinhua]

  請看相關(guān)報道:

  Beijing has issued its first red alert for heavy air pollution under a four-tier emergency response system created in October 2013.

  “空氣重污染紅色預警”是空氣重污染的最高預警等級。2013年10月,我國將空氣重污染預警分為藍色、黃色、橙色、紅色預警四個(gè)級別。藍色預警為空氣質(zhì)量指數達到200以上,且氣象預測未來(lái)1天仍將維持不利氣象條件;黃色預警為AQI達到300以上,且氣象預測未來(lái)1天仍將維持不利氣象條件;橙色預警為AOI達到400以上,且氣象預測未來(lái)1天仍將維持不利氣象條件;紅色預警為空氣質(zhì)量指數AOI達到450以上,且氣象預測未來(lái)1天仍將維持不利氣象條件。

  針對此次紅色預警,北京市環(huán)保局建議民眾減少戶(hù)外活動(dòng)。市教委要求中小學(xué)、幼兒園、少年宮及校外教育機構停課。此外,全市范圍內將實(shí)施機動(dòng)車(chē)單雙號行駛措施,實(shí)行單號單日、雙號雙日行駛,其中本市公務(wù)用車(chē)在單雙號行駛的基礎上,再停駛車(chē)輛總數的30%;施工工地停止室外施工作業(yè)。根據預測,本輪空氣重污染將持續到10日,10日午后受冷空氣影響,空氣質(zhì)量開(kāi)始逐步好轉。

  請結合文意翻譯以下詞組及句子:

  1、“空氣重污染紅色預警”

  2、空氣質(zhì)量指數

  3、減少戶(hù)外活動(dòng)

  4、中小學(xué)、幼兒園、少年宮及校外教育機構停課

  5、停駛車(chē)輛總數的30%

  6、停止室外施工作業(yè)

  7、Beijing has issued its first red alert for heavy air pollution under a four-tier emergency response system created in October 2013.

  ---------------------------參考答案-------------------------------

  1、“空氣重污染紅色預警” red alert for heavy air pollution

  2、空氣質(zhì)量指數 Air Quality Index, AQI

  3、減少戶(hù)外活動(dòng) reduce outdoor activities

  4、中小學(xué)、幼兒園、少年宮及校外教育機構停課 suspend classes in all elementary and middle schools, kindergartens and extracurricular training schools

  5、停駛車(chē)輛總數的30% 30 percent of government cars will be banned from streets

  6、停止室外施工作業(yè) outdoor operations of construction sites are banned

  7、Beijing has issued its first red alert for heavy air pollution under a four-tier emergency response system created in October 2013. 北京首次發(fā)布了“空氣重污染紅色預警”。2013年10月,我國創(chuàng )立了該四級應急響應機制。

2022/9/28 6:22:37
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线