上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
法律英語(yǔ)詞匯大全3(C)
發(fā)起人:eging4  回復數:2  瀏覽數:6908  最后更新:2022/11/28 14:29:05 by pate2

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/10/8 9:24:56
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:2103
注冊時(shí)間:2016/9/5
法律英語(yǔ)詞匯大全3(C)
C

(credit for) time served 已服刑時(shí)間 已服刑時(shí)間


campaign contribution 競選捐獻,競選獻金 競選捐獻,競選獻金


cannabis 大麻,大麻類(lèi)毒品 大麻,大麻類(lèi)毒品


capital punishment 死刑 死刑


carcass 動(dòng)物尸體 動(dòng)物實(shí)體


carjacking 劫車(chē) 劫車(chē)


carpool lane 合用車(chē)專(zhuān)用道 合用車(chē)專(zhuān)用道


carrying a concealed weapon 身攜暗器,攜帶暗器 身?yè)灯?攜帶暗器


case 案子,訴訟案件 案子,訴訟案件


case in chief 主案,控方的證據 主案,控方的證據


case law 判例法,案例法 判例法,案例法


causation 因果關(guān)系,造事原因 因果關(guān)系,造事原因


causing catastrophe 造成大災難 造成大災難


caveat 警告,中止訴訟的通知 警告,中止訴訟的通知


cease and desist 停止,制止 停止,制止


census 人口普查,人口調查 人口普查,人口調查


certified 被證明的,有保證的 被證明的,有保證的


chain of custody 接受監管的次序 接受監管的次序


challenge


a. preemptory challenge 不述理由而要求陪審員退席 不述理由而要求陪審員退席


b. challenge for cause 有原因要求陪審員退席 有原因要求陪審員退席


challenge (v) 反對,質(zhì)問(wèn) 反對,質(zhì)問(wèn)


change of venue 變更審判地點(diǎn),轉移管轄 變更審判地點(diǎn),轉移管轄


character evidence 人格證據,品德證據 人格證據,品德證據


charges 指控,罪名 指控,罪名


charge to the jury (法官)對陪審團的指導 (法官)對陪審團的指導


charitable organization 慈善機構,慈善組織 慈善機構,慈善組織


charity drive 慈善活動(dòng) 慈善活動(dòng)


chattel 動(dòng)產(chǎn),有形財產(chǎn) 動(dòng)產(chǎn),有形財產(chǎn)


chief justice 首席法官 首席法官


child endangerment 危害兒童 危害兒童


child labor law 童工法 童工法


child molestation 猥褻兒童 猥褻兒童


child welfare service 兒童福利服務(wù) 兒童福利服務(wù)


choking 窒息 窒息


circuit court 巡回法庭 巡回法庭


circumstantial evidence 間接證據,旁證 間接證據,旁證


citation 罰單,傳票 罰單,傳票


civil code 民事法典 民事法典


civil enforcement 執行民事法典 執行民事法典


civil law 民法 民法


civil liberty 公民自由 公民自由


civil right 公民權利 公民權利


claim (n) 要求權 要求權


claim (v) 聲稱(chēng),斷言 聲稱(chēng),斷言


claim (damages) 索賠 索賠


claim (lost or stolen property) 認領(lǐng) 認領(lǐng)


claimant 債權人,原告,索賠人 債權人,原告,索賠人


clandestine 暗中的,秘密的 暗中的,秘密的


class action lawsuit 集體訴訟 集體訴訟


classified (advertisement) 分類(lèi)的 分類(lèi)的


classified (document) 保密的 保密的


clerk of the court 法庭書(shū)記 法庭書(shū)記


closing argument 終結陳述,終結辯論 終結陳述,終結辯論


cocaine 古柯堿,可卡因,白粉 古柯堿,可卡因,白粉


co-conspirator 共謀人,篡謀人 共謀人,簒謀人


coercion 強迫,脅迫,挾制 強迫,脅迫,挾持


cohabitation 同居 同居


commercial drivers license 商業(yè)性駕駛執照 商業(yè)性駕駛執照


commit a crime 犯下罪行 犯下罪行


commitment hearing 拘禁聽(tīng)證 拘禁聽(tīng)證


common law 判例法,習慣法,普通法 判例法,習慣法,普通法


common law marriage 普通法/習慣法上的婚姻 普通法/習慣法上的婚姻


community service 社區服務(wù) 社區服務(wù)


community standards 共同道德標準 共同道德標準


compelling argument 有道理/有說(shuō)服力的爭辯 有道理/有說(shuō)服力的爭辯


competence 能力,權限 能力,權限


competent council 合格的律師 合格的律師


competent court 管轄法院,主管法院 管轄法院,主管法院


complaint 控訴,民事起訴 控訴,民事起訴


compulsory education 義務(wù)教育 義務(wù)教育


compulsory process 強制到庭的程序 強制到庭的程序


computer crimes 用計算機(電腦)犯罪 用計算機(電腦)犯罪


concealed firearm 夾帶/夾藏的槍械 夾帶/夾藏的槍械


concealed weapon 夾帶/夾藏武器,暗器 夾帶/夾藏武器,暗器


concurrent sentences 合并刑期,同時(shí)執行 合并刑期,同時(shí)執行


confession 認罪,供認,招認 認罪,供認,招認


confidentiality 保密性,機密性 保密性,機密性


confinement 監禁,拘留 監禁,拘留


confiscate 沒(méi)收,充公 沒(méi)收,充公


conflict of interest 利益沖突 利益沖突


confrontation of witness 證人對質(zhì) 證人對質(zhì)


consecutive sentences 連續刑期 連續刑期


conspiracy 共謀,篡謀 共謀,篡謀


conspiracy to commit a crime 篡謀犯罪 篡謀犯罪


constable 警察 警察


constitutional right 憲法權利 憲法權利


contempt of court 蔑視法庭 蔑視法庭


continuance/continuation (of the case) 訴訟延期,展延 訴訟延期,展延


contract 契約,合同 契約,合同


contract law 合同法,契約法 合同法,契約法


contradict 反駁 反駁


contradict oneself 自相矛盾 自相矛盾


contradiction 矛盾 矛盾


convict noun 罪犯 犯罪


convict verb 定罪 定罪


conviction 定罪,判罪 定罪,判罪


coroner 驗尸官 驗尸官


correctional officer 獄警,監管警員 獄警,監管警員


corroborate 證實(shí) 證實(shí)


costs incurred 所引起的費用 所引起的費用


counsel 律師 律師


counseling 心理輔導 心理輔導


count 罪項 罪項


court 法庭,法院 法庭,法院


court appointed attorney 法庭任命的律師 法庭任命的律師


court interpreter 法庭翻譯,法庭傳譯 法庭翻譯,法庭傳譯


court of appeals 上訴法院 上訴法院


court of last resort 終審法院 終審法院


court of record 案件記錄所在的法院 案件紀錄所在的法院


credibility 可信度,可信性 可信度,可信性


creditor 債權人 債權人


crime 罪行 罪行


crime lab 罪證化驗室 罪證化驗室


criminal background information 前科資料 前科資料


criminal code 刑事法典 刑事法典


criminal information 刑事檢舉書(shū) 刑事檢舉書(shū)


criminal intent 犯罪意圖 犯罪意圖


criminal justice 刑事司法 刑事司法


criminal mischief 刑事惡作劇 刑事惡作劇


criminal offense 刑事犯罪 刑事犯罪


criminal proceedings 刑事訴訟程序 刑事訴訟程序


criminal record 犯罪記錄 犯罪記錄


criminal trespass 非法進(jìn)入他人土地或房屋 非法進(jìn)入他人土地或房屋


cross examination 盤(pán)問(wèn) 盤(pán)問(wèn)


crosswalk 行人穿越道,斑馬線(xiàn),人行橫道 行人穿越道,斑馬線(xiàn),人行道


curfew 宵禁,戒嚴 宵禁,戒嚴


custodial interference 妨礙監護權 妨礙監護權


custody (of children) 監護權 監護權


(take into) custody 拘留,扣押 拘留,扣押

116.231.224.138 
2022/9/28 4:34:07
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
117.143.134.158 
2022/11/28 14:29:07
pate2





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:22
注冊時(shí)間:2022/11/28
124.77.14.233 
管理:   
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


管理選項:設為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线