上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
翻譯技巧:暑期高校游 summer pilgrimage
發(fā)起人:translation521  回復數:2  瀏覽數:10244  最后更新:2023/3/1 0:35:50 by kericnnoe1964

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/7/7 16:03:06
translation521





角  色:超級版主
發(fā) 帖 數:119
注冊時(shí)間:2015/6/9
翻譯技巧:暑期高校游 summer pilgrimage
每年暑期,北大、清華等名校都會(huì )迎來(lái)大量參觀(guān)游覽者。此前有報道稱(chēng),暑期天天進(jìn)入北大、清華兩所學(xué)校的參觀(guān)者超過(guò)一萬(wàn)人次,高校卻板起了一副“冷面孔”。暑期高校游泛起“一邊熱”的趨勢。


請看譯境翻譯公司相關(guān)報道:


Students' summer pilgrimage to top universities


學(xué)生掀起暑期高校游


Tens of thousands of students from all over China are swamping leading universities in the capital city during the summer vacation, some in organized groups for a summer camp and some accompanied by their parents, with travel costs differing depending on the situation.


來(lái)自全國各地的數萬(wàn)名學(xué)生在暑期涌入北京名校參觀(guān)游覽,有些參加了有組織的夏令營(yíng),有些由家長(cháng)陪同前往,用度不等。


文中的summer pilgrimage就是指“暑期高校游”,top/leading universities也就是指聞名高校。Pilgrimage原意是指“朝圣”,可以翻譯為“參拜之行;瞻仰之旅”,“去朝圣”可以用go on/make a pilgrimage表示。Pilgrimage一詞在這里寫(xiě)出了學(xué)生對于名校的崇拜和敬仰之情。


暑假來(lái)臨了,良多學(xué)生也利用這個(gè)假期參加各種流動(dòng),進(jìn)步自己的綜合素質(zhì),例如summer camp(暑期夏令營(yíng))、outdoor education(戶(hù)外教育)、outward bound/development(拓展練習)等等,也有些人利用空余時(shí)間參加continuation class(補習班)補習作業(yè),你又參加了哪些暑期流動(dòng)呢?

2022/9/27 20:10:39
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
2023/3/1 0:35:52
kericnnoe1964





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:44
注冊時(shí)間:2023/2/24
極速賽車(chē)預測網(wǎng)作為賽車(chē)競技類(lèi)型的彩票遊戲,基本上和北京賽車(chē)相似,大部分的玩法規則也大致相同,差異最大的是賠率和獲獎時(shí)間率

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线