上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》英文翻譯模板

發(fā)表時(shí)間:2016/09/23 00:00:00  瀏覽次數:6494  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,為大家整理了《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》英文翻譯模板,希望對大家有用。
企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照
Business License for an Enterprise as a Legal Person
(副本Copy)
注冊號Registration No.
名稱(chēng)Name of Enterprise:
 
住所Address:
 
法定代表人Legal Representative:
 
注冊資本Registered Capital:
 
實(shí)收資本Paid-up Capital:
 
公司類(lèi)型Character of Business:
 
經(jīng)營(yíng)范圍Scope of Operation:
 
股東(發(fā)起人)Shareholder (Originator):
 
營(yíng)業(yè)期限Business Term:
 
成立日期Foundation Date:
 
須知Statement
1. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》是企業(yè)法人資格和合法經(jīng)營(yíng)的憑證。
1. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations.
2. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》分為正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。
2. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” has two copies: an Original and a Duplicate which have the equal legal effect.
3. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》正本應當置于住所的醒目位置。
3. The Business License should be placed visibly in the company’s business site.
4. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》不得偽造、涂改、出租、出借、轉讓。
4. The Business License is prohibited to be forged, altered, lent or transferred.
5. 登記事項發(fā)生變化,應當向公司登記機關(guān)申請變更登記,換領(lǐng)《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》。
5. When the enterprise is going to alter the items on its registered license, it should submit an application to the registration government agency to change its registration and receive a new Business License.
6. 每年三月一日至六月三十日,應當參加年度檢驗。
6. The registration government agency will conduct an annual check-up for the enterprise, at a time between March 1st and June 30th each year.
7. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》被吊銷(xiāo)后,不得開(kāi)展與清算無(wú)關(guān)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。
7. After the Business License is revoked, only business activities related to liquidation can be carried out.
8. 辦理注銷(xiāo)登記,應當交回《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》正本和副本。
8. When registry of the enterprise is written off, the original and the duplicate copy(s) should be returned to the registration government agency.
9. 《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執照》遺失或者毀壞的,應當在公司登記機關(guān)指定的報刊上聲明作廢,申請補領(lǐng)。
9. In case that the Business License is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a press pointed by the registration government agency and a new Business License should be applied for.
年度檢驗情況Results of the Annual Check-ups
該企業(yè)已通過(guò)2009年度年檢The enterprise has passed the Annual Check-up in 2009
 

 

 

登記機關(guān)Registration government agency:

北京市工商行政管理局Industrial and Commercial Administration Bureau of Beijing (Stamp)

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线