上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

房產(chǎn)證封面翻譯模板

發(fā)表時(shí)間:2019/08/30 00:00:00  瀏覽次數:2602  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

房產(chǎn)證封面翻譯模板

房產(chǎn)證登記頁(yè)翻譯模板

中華人民共和國
People’s Republic of China

房屋所有權證
Certificate of House Property Right

 

中華人民共和國住房和城鄉建設部監制
Made and Supervised by the Construction Ministry of People's Republic of China
建 房注冊號:
Building Registration Number :11001

根據《中華人民共和國物權法》,房屋所有權證書(shū)是權利人享有房屋所有權的證明。
In accordance with the Property Laws of the People’s Republic of China, the House Property Right Certificate is the proof of the obligee’s ownership of the house.

 

登記機構:市住房和城鄉建設委員會(huì )(蓋章)
Registration Authority: Beijing Municipal Housing and Rural & Urban Construction Committee (Seal)

 

X 京 房權證 朝 字號:1203587
X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587

房屋所有權人
Owner of the house

趙四
Zhao Si

共有情況
Co-ownership Circumstance

共同共有
Joint possession

房屋坐落
Location

朝陽(yáng)區和平街十區19號樓3層2單元306
Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District

登記時(shí)間
Date of registration

2013-01-16
January 16, 2013

房屋性質(zhì)
Housing property

商品房
Commercial residential building

規劃用途

住宅
Residence

房屋狀況Building Condition

總層數
Total floors

建筑面積
Building area
(㎡)

套內建筑面積
Building area in the suite
(㎡)

其他
Others

6

98.27

 

 

 

 

 

 

合計

98.27

 

 

土地狀況Land Condition

地號
No. of land parcel

土地使用權取得方式
Through what way obtained the land-use right

土地使用年限
The term for land use

 

有償(出讓?zhuān)?/span>
Compensated transfer

年至
年止
From year to year

 

附記
Remarks

共有人房屋所有權 共有份額 
趙四X京房權朝字第1203587號共同共有
王五X(qián)京房權朝字第1203587號共同共有 
Co-owner HouseProperty Right Certificate No. Share of co-ownership 
Zhao Si X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possession 
Wang Wu X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possession

已抵押
Mortgaged
2013-01-31


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线