上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

2017年,翻譯公司要在“一帶一路”這個(gè)朋友圈里做生意的注意事項!

發(fā)表時(shí)間:2017/07/07 00:00:00  瀏覽次數:1999  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

作為翻譯公司,不去“一帶一路”朋友圈分一杯羹是不是對不起共產(chǎn)組織?翻譯公司在“一帶一路”這個(gè)朋友圈里做生意要注意些什么呢?擁抱政策前必須要明確以下幾點(diǎn)!

趨勢→

“一帶一路”過(guò)去三年或只是預熱,今年才是高潮的開(kāi)始!

在2017年5月14日至15日“一帶一路”高峰論壇上,習近平主席承諾中國將加大對“一帶一路”建設資金支持,向絲路基金新增資金1000億元人民幣;鼓勵金融機構開(kāi)展人民幣海外基金業(yè)務(wù),規模預計約3000億元人民幣。中國國家開(kāi)發(fā)銀行、進(jìn)出口銀行將分別提供2500億元和1300億元等值人民幣專(zhuān)項貸款,用于支持“一帶一路”基礎設施建設、產(chǎn)能、金融合作。2017年,中國將更大力度支持并延伸“一帶一路”戰略,“一帶一路”發(fā)展進(jìn)入全球共奏時(shí)代。

機遇→

“一帶一路”是政績(jì)、財富,也是海量跨語(yǔ)言翻譯需求!

“一帶一路”高峰論壇達成了5大類(lèi),共76大項、270多項具體成果。中國提出的共建“一帶一路”倡議已得到100多個(gè)國家和國際組織的響應,先后與沿線(xiàn)國家和國際組織簽署了50多份“一帶一路”政府間合作協(xié)議。越來(lái)越多的國家參與到“一帶一路”中來(lái),“一帶一路”朋友圈日益擴大。為產(chǎn)業(yè)和企業(yè)提供了海量的發(fā)展新機遇,語(yǔ)言作為跨國溝通的橋梁,語(yǔ)言服務(wù)對“一帶一路”發(fā)展起著(zhù)至關(guān)重要的作用,跨語(yǔ)言的翻譯需求將會(huì )越來(lái)越大。

變革→

"一帶一路"給我國翻譯事業(yè)帶來(lái)四個(gè)變革:

1、將中國翻譯推到前臺,翻譯需求更多,中國的語(yǔ)言服務(wù)業(yè)因此進(jìn)入了快車(chē)道。

2、從譯過(guò)來(lái)到譯過(guò)去,從過(guò)去翻譯外文到現在更多地將中文譯成外文,翻譯的文種倍增。

3、從人工翻譯到人機合作,隨著(zhù)機器翻譯的發(fā)展,一些低檔次重復性?xún)热菘捎蓹C器完成,應用翻譯人才的培養方向因此需作相應調整,應培養高等翻譯人才。

4、從單純文學(xué)翻譯到跨學(xué)科翻譯,"一帶一路"的工程翻譯增加了,經(jīng)濟領(lǐng)域的翻譯增加了。

創(chuàng )新→

翻譯行業(yè)迎來(lái)市場(chǎng)井噴,生產(chǎn)作業(yè)模式為翻譯公司保駕護航!

隨著(zhù)2017“一帶一路”國際高峰論壇的展開(kāi),翻譯行業(yè)將迎來(lái)市場(chǎng)井噴,跨語(yǔ)言的翻譯需求將在各行各業(yè)高頻衍生,而翻譯公司要在“一帶一路”朋友圈將生意做大、做穩,首先一個(gè)就是要提高自己的翻譯生產(chǎn)力,翻譯公司的信息化建設非常有意義,擁抱“一帶一路”將生意做大做火。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线