上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣第十四屆中國國際航空航天博覽會(huì )the 14th China International Aviation and Aerospace Exhibition

發(fā)表時(shí)間:2022/11/18 00:00:00  瀏覽次數:971  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

11月8日至13日,第十四屆中國國際航空航天博覽會(huì )(中國航展)在廣東珠海舉行。本屆航展室內展覽面積約10萬(wàn)平方米,參展飛機110余架。

The 14th China International Aviation and Aerospace Exhibition, also known as Airshow China, kicked off on Tuesday in the port city of Zhuhai, south China's Guangdong Province.This year's airshow, which will last until Sunday, has an indoor exhibition area of around 100,000 square meters,and the number of aircraft for outdoor display exceeds 110.

11月8日,中國空軍八一飛行表演隊進(jìn)行飛行表演。(圖片來(lái)源:新華社)  

【知識點(diǎn)】

中國國際航空航天博覽會(huì )(中國航展)是在中國珠海舉辦的國際性專(zhuān)業(yè)航空航天展覽,它以實(shí)物展示、貿易洽談、學(xué)術(shù)交流、飛行表演及地面裝備動(dòng)態(tài)演示為主要特征。自1996年舉辦首屆以來(lái),中國航展已成功舉辦了十三屆,參觀(guān)的專(zhuān)業(yè)觀(guān)眾累計達1116000人次,普通觀(guān)眾3720000人次,展會(huì )期間成交額累計達1389億美元?,F已發(fā)展成為集貿易性、專(zhuān)業(yè)性、觀(guān)賞性為一體,代表當今國際航空航天業(yè)先進(jìn)科技主流,展示當今世界航空航天業(yè)發(fā)展水平的藍天盛會(huì ),躋身于世界五大航展之列。

本屆航展為期6天,室內展覽面積達10萬(wàn)平方米;線(xiàn)上線(xiàn)下共有43個(gè)國家和地區的740余家企業(yè)參展。室內外參展飛機超110架,靜態(tài)展示區參展規模進(jìn)一步擴大,美國、法國、德國、意大利、沙特阿拉伯等國家以展團形式展示航空航天技術(shù)的最新成果。在開(kāi)幕式后的飛行表演上,中國空軍“八一”飛行表演隊上演“空中芭蕾”,殲-20和殲-16展示高難度機動(dòng),運油-20、C919和AG600M等大飛機震撼亮相。室內展示亮點(diǎn)紛呈。中國航空工業(yè)集團攜200余項自主研制的航空裝備及技術(shù)項目參展,其中55項展品為首次參展。在館內中心展臺區域,“20時(shí)代”戰機家族的代表集體亮相。中國航天科技集團展出了長(cháng)征五號B火箭、新一代載人運載火箭、重型運載火箭等新一代運載火箭家族,并搭建1:1全尺寸中國空間站組合體展示艙。

【重要講話(huà)】

堅持把發(fā)展經(jīng)濟的著(zhù)力點(diǎn)放在實(shí)體經(jīng)濟上,推進(jìn)新型工業(yè)化,加快建設制造強國、質(zhì)量強國、航天強國、交通強國、網(wǎng)絡(luò )強國、數字中國。

In pursuing economic growth, we must continue to focus on the real economy. We will advance new industrialization and move faster to boost China’s strength in manufacturing, product quality, aerospace, transportation, cyberspace, and digital development.

——2022年10月16日,習近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會(huì )上的報告

【相關(guān)詞匯】

飛行表演 flying display

大型水陸兩棲飛機 large amphibious aircraft

國產(chǎn)大型客機C919 China's domestically developed C919 large passenger jet

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线