上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣算力基礎設施建設 building of computing infrastructure

發(fā)表時(shí)間:2022/07/20 00:00:00  瀏覽次數:937  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

工信部數據顯示,截至2021年底,全國在用超大型、大型數據中心已超過(guò)450個(gè),智算中心超過(guò)20個(gè)。今年將統籌布局算力基礎設施,推進(jìn)一體化大數據中心體系建設,推動(dòng)算力產(chǎn)業(yè)向高效、綠色方向發(fā)展,持續為數字經(jīng)濟賦能。

By the end of 2021, super-large and large data centers in use exceeded 450 across the nation, while intelligent computing centers surpassed 20, data from the Ministry of Industry and Information Technology showed. China will further promote the building of computing infrastructure and an integrated system of big data centers this year, aiming to foster an efficient and green computing industry that can fuel the growth of the country's digital economy.

2022年3月1日無(wú)人機拍攝的西部云基地全景。(圖片來(lái)源:新華社)

【知識點(diǎn)】

發(fā)展數字經(jīng)濟,算力是重要支撐。加快算力基礎設施建設,優(yōu)化算力資源布局、提升算力應用強度至關(guān)重要。數字化升級是應對風(fēng)險挑戰、增強經(jīng)濟動(dòng)力的著(zhù)力點(diǎn)。數字化升級的基礎在于算力支撐。算力作為數字經(jīng)濟時(shí)代中最核心的生產(chǎn)力之一,在經(jīng)濟社會(huì )各領(lǐng)域和層面都得到了廣泛的應用。近年來(lái),我國加快以算力為代表的新型信息基礎設施建設。從智能物流、柔性生產(chǎn)到智慧出行,算力在生產(chǎn)生活中的應用越來(lái)越多,數據潛力不斷被挖掘。

黨的十八大以來(lái),我國深入實(shí)施網(wǎng)絡(luò )強國戰略和國家大數據戰略,建設數字中國、智慧社會(huì ),加快推進(jìn)數字產(chǎn)業(yè)化和產(chǎn)業(yè)數字化,數字經(jīng)濟發(fā)展取得顯著(zhù)成效?!皷|數西算”工程全面啟動(dòng)以來(lái),一個(gè)個(gè)數據中心項目加快推進(jìn),加速織就全國算力“一張網(wǎng)”。算力作為新基建的重要部分,將成為支撐數字經(jīng)濟、數字社會(huì )和數字政府發(fā)展的技術(shù)底座。

【重要講話(huà)】

要加強數字基礎設施建設,加快數字轉型,努力彌合“數字?zhù)櫆稀?,推?dòng)數字經(jīng)濟全面發(fā)展。

We need to further develop the digital infrastructure, speed up digital transformation, strive to bridge the digital divide, and promote development of the digital economy in an all-round way.

——2021年11月12日,習近平在亞太經(jīng)合組織第二十八次領(lǐng)導人非正式會(huì )議上的講話(huà)

【相關(guān)詞匯】

產(chǎn)業(yè)數字化

digitalization of traditional industries

大數據產(chǎn)業(yè)鏈

industrial chain of big data

數字基礎設施建設

digital infrastructure

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线