上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣人類(lèi)衛生健康共同體

發(fā)表時(shí)間:2020/03/24 00:00:00  瀏覽次數:1828  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

隨著(zhù)新冠肺炎疫情造成的全球公共衛生危機日益嚴重,國家主席習近平通過(guò)元首外交,呼吁構建人類(lèi)衛生健康共同體。
President Xi Jinping has used head-of-state diplomacy to call for the building of a community of common health for mankind amid the mounting global public health crisis caused by the COVID-19 pandemic.

通過(guò)會(huì )見(jiàn)、通話(huà)以及向外國領(lǐng)導人致函,習近平強調了在全球公共衛生危機面前,維護人類(lèi)命運共同體的重要性。
Through meetings, telephone conversations and correspondence with foreign leaders, Xi has underlined the importance of upholding the community with a shared future for mankind in the face of a global public health crisis.

2020年3月21日,塞爾維亞國防部部長(cháng)助理藍科維奇(中)與中國抗疫專(zhuān)家組成員交談。(圖片來(lái)源:新華社)

【知識點(diǎn)】
這是一場(chǎng)突如其來(lái)的公共衛生危機。全球戰“疫”時(shí)期,中國元首外交頻繁密集,特點(diǎn)鮮明。
從1月22日至3月21日,近兩個(gè)月時(shí)間里,習近平應約同18位外方領(lǐng)導人和國際組織負責人19次通電話(huà),同專(zhuān)程訪(fǎng)華的世界衛生組織總干事、柬埔寨首相、蒙古國總統、巴基斯坦總統會(huì )見(jiàn)會(huì )談,向歐盟、韓國、伊朗、意大利、法國、德國、西班牙、塞爾維亞領(lǐng)導人致慰問(wèn)電,給比爾?蓋茨等外方友好人士回信……
一次次通話(huà),一件件函電,一場(chǎng)場(chǎng)會(huì )見(jiàn)會(huì )談……習近平同多方密切溝通,深入交流。非常時(shí)期,中國元首外交發(fā)揮著(zhù)“非?!弊饔?,以務(wù)實(shí)高效的方式,推動(dòng)中國與各國的合作,深化中國人民與世界人民的友誼。
在同習近平的交往互動(dòng)中,國際政要和友人都表達了對中國抗擊疫情的支持,對中國堅定決心和有力舉措的敬佩,對中國推動(dòng)疫情防控國際合作的高度贊譽(yù),對進(jìn)一步深化友誼、擴大合作的積極意愿。
面對這場(chǎng)全球公共衛生危機,樹(shù)立人類(lèi)命運共同體意識、攜手應對風(fēng)險挑戰、共建美好地球家園,是中國元首外交向世界持續傳遞的信息,更是中國與世界在守望相助中不斷深化的共識。

【重要講話(huà)】
中方愿同法方共同推進(jìn)疫情防控國際合作,支持聯(lián)合國及世界衛生組織在完善全球公共衛生治理中發(fā)揮核心作用,打造人類(lèi)衛生健康共同體。
China is willing to make concerted efforts with France to enhance international cooperation in epidemic prevention and control, support the UN and the World Health Organization playing a core role in improving global public health governance, and build a community of common health for mankind.
——2020年3月21日,習近平致電法國總統馬克龍

【相關(guān)詞匯】

全球公共衛生安全
global public health security

國際防疫合作
international cooperation in epidemic prevention and control

人類(lèi)命運共同體
a community with a shared future for mankind

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线