上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
網(wǎng)游監護的說(shuō)法 online guardianship
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:3699  最后更新:2020/3/24 10:51:15 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/3/24 10:51:17
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
網(wǎng)游監護的說(shuō)法 online guardianship
    3月1日起,全國網(wǎng)絡(luò )游戲行業(yè)全面實(shí)施“家長(cháng)網(wǎng)游監護工程”。網(wǎng)游監護工程實(shí)施后,家長(cháng)們可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò )游戲企業(yè),控制孩子玩網(wǎng)絡(luò )游戲的時(shí)間和頻率,甚至享有“封號權”。

    請看《中國日報》的報道:

    Some parents think the application process for the online guardianship is too complicated.

    有部分家長(cháng)認為,申請網(wǎng)游監護的過(guò)程過(guò)于繁瑣。

    文中的online guardianship就是指“網(wǎng)游監護”,全稱(chēng)為Parents' Guardian Project for Minors Playing Online Games(家長(cháng)網(wǎng)游監護工程),這里的online其實(shí)是指online/cyber games(網(wǎng)游,網(wǎng)絡(luò )游戲)。家長(cháng)在申請監護時(shí),要提供證件證明自己是guardian(監護人)。必要時(shí)還可以封閉孩子的gaming account(游戲賬號),采取一些coercive measures(強制措施)。

    Guardianship意思是“監護、監護權”,比如legal guardianship(合法監護權)。目前,不少u(mài)nder-age children(未成年人)染上Internet addicts(網(wǎng)癮),甚至參與online gambling(網(wǎng)絡(luò )賭博),的確需要家長(cháng)進(jìn)行適當監護和引導。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线