上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
翻譯技巧:“黃狗合同”是什么?
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4082  最后更新:2019/5/8 8:58:44 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/5/8 8:58:43
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
翻譯技巧:“黃狗合同”是什么?
今日翻譯例句:
The employer has made a yellow-dog contract with David.
翻譯×:雇主與大衛簽訂了一個(gè)買(mǎi)賣(mài)黃狗的合同。
翻譯√:雇主與大衛簽訂了不加入工會(huì )的雇傭契約。
分析:
yellow-dog contract 是美國俚語(yǔ),意為“以工人不參加工會(huì )為前提的雇傭契約”。在美國歷史上,這種“黃狗條約”曾經(jīng)“風(fēng)行一時(shí)”,因為很多雇主都不希望自己手下的工人在工會(huì )領(lǐng)導下跟自己做對。1932年立法禁止此種條約的簽署。
“黃狗條約”被廢除之后,這個(gè)名字yellow-dog contract也有了新的引申義:non-compete clauses within or appended to a non-disclosure agreement,保密協(xié)議中的非競爭條款,也就是,員工不得在辭職后繼續供職于同行業(yè)中的其他公司企業(yè)。今年6月,IBM的前任技術(shù)服務(wù)經(jīng)理喬安妮·奧爾森離職并加盟同是IT行業(yè)的Oracle,就被IBM起訴,指控其違反了與IBM簽署的非競爭條約。像這樣的條約于是也被稱(chēng)為yellow-dog clause或者yellow-dog contract。
yellow-dog的原意是什么呢?來(lái)看Merriam Webster詞典給出的解釋?zhuān)?br />1: mean, contemptible  可恥的
2: of or relating to opposition to trade unionism or a labor union 反對工會(huì )的
這個(gè)詞最早出現在一戰時(shí)期,用來(lái)描述反對政府、偏向德國法西斯主義的人。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线