上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
NBA比賽解說(shuō)常用詞匯
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:8254  最后更新:2022/9/28 6:32:08 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging4 發(fā)表于 2017/2/20 12:00:06
NBA比賽解說(shuō)常用詞匯

經(jīng)??碞BA球賽的同學(xué)們應該對球場(chǎng)上解說(shuō)的那些術(shù)語(yǔ)不陌生,我們今天就一起來(lái)總結學(xué)習一下??票韧艘哿?,英語(yǔ)學(xué)習還是要繼續的!


Air ball:“三不沾”,投出的球什么都沒(méi)碰到。

Alley-oop:“空中接力”。一個(gè)運動(dòng)員把球拋向空中,另一個(gè)隊員在空中接住球把球扣入籃筐。

Arena:比賽場(chǎng);競技場(chǎng)。比如Seattle的主場(chǎng)名叫Key Arena。

Assist:助攻(縮寫(xiě):Ast.)。

Backboard:籃板。注意不是basketboard。

Backcourt:后場(chǎng)。一支球隊本方的半場(chǎng)為后場(chǎng),即這支球隊所要防守的那半場(chǎng)。

Backdoor paly:籃球基本戰術(shù)之一。當一個(gè)隊員在罰球弧周?chē)拥角驎r(shí), 另一個(gè)動(dòng)員立刻從弱側切入籃下,接隊友的傳球投籃得分。

Baseline:底線(xiàn)。球場(chǎng)兩端的邊界線(xiàn)。

Basket:籃筐。也作ring,還有一種通俗的說(shuō)法是hoop。

Bench:替補隊員。

Block shot:蓋帽(縮寫(xiě):Blk.)。

Boo:噓聲(n);發(fā)出噓聲(v)。球迷發(fā)泄不滿(mǎn)的一種方法。

Bounce pass:擊地傳球。

Box out:搶籃板球擋人,即搶籃板球時(shí)站在對手和籃之間,用身體擋住防守隊員的動(dòng)作。

Brick:球打在籃筐或籃板上被崩出來(lái)。許多公牛隊的球迷在客隊罰球時(shí)都手執一塊上寫(xiě)"Brick"的牌子在罰球隊員的眼前不停的晃動(dòng),擾亂他的視線(xiàn),以達到干擾罰球的目的。

Buzzer beater:比賽結束前的最后一投。buzzer是比賽用的蜂鳴器。

Captian:隊長(cháng)。隊長(cháng)是場(chǎng)上惟一有資格與裁判討論規則和判罰的人。

Coach:教練。比如Head coach是主教練,Assistant coach是助理教練。

Coast-to-coast:從球場(chǎng)的一端到另一端(n)。例如:coast-to-coast pass。


Conference:聯(lián)盟。NBA分東、西兩個(gè)聯(lián)盟(Eastern Conference和Western Conference),每個(gè)聯(lián)盟都有自己的logo。

Commissioner:總裁。NBA的現任總裁是Adam Silver。

Court:球場(chǎng);賽場(chǎng)。home court主場(chǎng)。

Crossover:交叉運球過(guò)人。是Tim Hardaway的商標動(dòng)作。

Cut:切入。

Debut:首次上場(chǎng)。

Defense:防守。當客隊進(jìn)攻時(shí),我們經(jīng)常能聽(tīng)到主場(chǎng)的球迷在體育館音效師的帶領(lǐng)下高喊"Defense! Defense!"。

Deny the ball:繞前防守。

Injury list:傷員名單。如果某個(gè)隊員受傷不能參加比賽,根據NBA的規定必須要將其列入傷員名單(傷員名單是公開(kāi)的),以示對球迷的負責。

Jam:扣籃。one-handed jam單手扣籃;two-handed jam雙手扣籃。著(zhù)名歌星Michael Jackson和Michael Jordan合作拍過(guò)一部MTV,名字就叫"Jam"。

Jersey:運動(dòng)員的背心,也作uniform。有些為球隊做出過(guò)巨大貢獻的運動(dòng)員退役時(shí)他的jersey也跟隨他一起退役,他的jersey被高懸在球隊主場(chǎng)的天花板上,這意味著(zhù)以后其他運動(dòng)員不能再使用這件jersey上的號碼了。

Jump ball:跳球;爭球。

Jump shot:跳投。也作jumper。

Lane:罰球區,也作free throw lane?;@球剛發(fā)明的時(shí)侯罰球區是細長(cháng)的,其寬度比罰球弧的直徑還要短,形狀就象把鑰匙,所以也稱(chēng)之為the key。

Layup:上籃。

Ligament:韌帶。cruciate ligament,十字韌帶,膝關(guān)節中的韌帶,是運動(dòng)員最容易受傷的部位,分anterior cruciate ligament和posterior cruciate ligament。

Locker room:更衣室。

Lottery:確定選秀順序的過(guò)程。以前是通過(guò)擲硬幣決定,因其不確定性所以稱(chēng)之為"lottery"。

Low post:三秒區內,籃筐兩側,靠近底線(xiàn)的那部分。

Matchup:攻防上各個(gè)位置的對應關(guān)系(n)。

Meniscus:半月板。膝關(guān)節中的一塊軟骨,也是運動(dòng)員容易受傷的地方之一,我們經(jīng)常會(huì )聽(tīng)到某個(gè)運動(dòng)員因為半月板撕裂而上了傷員名單,幾個(gè)月不能打球。

Move:移動(dòng)。這個(gè)詞在NBA里出現的頻率特別高,比如,一個(gè)漂亮的移動(dòng)我們說(shuō)"Great move!";后轉身的擺脫我們稱(chēng)之為"Spin move"。

MVP:Most Valuable Player,最有價(jià)值球員。

Net:籃網(wǎng)。檢驗球是否入筐的標志,原Utah的David Benoit在扣籃時(shí),球砸在自己的頭上從籃筐中彈出,而且整個(gè)過(guò)程中球又沒(méi)有觸及籃網(wǎng),結果進(jìn)球被判無(wú)效。

No-charge area:進(jìn)攻有理區。根據去年的新規則在兩個(gè)籃下各畫(huà)定一以籃筐的中心為圓心,以4英尺為半徑的半圓(虛線(xiàn)),此區域被稱(chēng)作進(jìn)攻有理區,在進(jìn)攻有理區里只有帶球撞人而沒(méi)有阻擋犯規(注:O"Neal修正案除外)。

Offense:進(jìn)攻。形容詞形式是offensive(縮寫(xiě):off.),可以修飾其它名詞,例如offensive rebound就是前場(chǎng)籃板球(進(jìn)攻籃板球)。

Outlet pass:搶到籃球板后的第一傳,一般都是隔場(chǎng)的長(cháng)傳。


Overtime:加時(shí)賽,時(shí)間為5分鐘。

Palming:我們常說(shuō)的“翻腕”,運球違例動(dòng)作,也作Carrying the ball。

Pass:傳球。

Personal foul:個(gè)人犯規。

Pick-and-roll:擋拆戰術(shù)?;@球中的基本進(jìn)攻戰術(shù)之一,進(jìn)攻隊員給持球的隊友作掩護英語(yǔ)叫"set a pick",然后掩護隊員向籃下移動(dòng)叫"roll",再接隊友的傳球,在無(wú)人防守的情況下投籃。Pick n" Roll是Malone和Stockton的看家本領(lǐng)。以pick為基礎衍生出的戰術(shù)還有pick-and-fade、pick-and-split等。

Pick:掩護。

Pivot:a:以一只腳為中樞腳轉動(dòng)身體改變方向的動(dòng)作。b:籃下,通常由中鋒控制的區域。

Playoff:復賽;季后賽,即常規賽結束后各聯(lián)盟的前八名的淘汰賽。

Point guard:組織后衛,也作控球后衛。

Position:位置。NBA中運動(dòng)員被分為三個(gè)位置--前鋒、中鋒、后衛。

Power forward:大前鋒,我國常稱(chēng)之為“二中鋒”。二者略有不同,“二中鋒”是基于中鋒的位置,來(lái)源于“雙中鋒”戰術(shù),這是我們從蘇聯(lián)老大哥那里學(xué)來(lái)的;大前鋒還是前鋒,他們是隊里的籃板能手和防守中堅。

Press:緊逼(防守)。full-court press,全場(chǎng)緊逼;half-court press,半場(chǎng)緊逼。

Pump fake:投籃的假動(dòng)作。

Quadruple-double:四雙。即四項技術(shù)統計指標超過(guò)兩位數。

Quarter:節。一場(chǎng)NBA比賽分四節,每節12分鐘。前兩節稱(chēng)first-half,后兩節稱(chēng)second-half。

Rebound:籃板球(縮寫(xiě):Reb.)。

Refree:裁判。

Rejection:蓋帽。

Reverse:反身的。比如從底線(xiàn)切入后的反身扣籃是reverse dunk。

Rookie:新人,即第一年在NBA打球的運動(dòng)員。

Run:連續得分。比賽中屏幕上會(huì )經(jīng)常打出某支球隊12-0 run in last 4 minutes,就是說(shuō)這支球隊在剛剛過(guò)去的4分鐘內連得了12分,打了個(gè)12比0的小高潮。

Salary Cap:工資上限。

Score:得分。Scorer得分手。

Screen:掩護,同pick。

Season:賽季。

Shot clock:24秒計時(shí)器。


Sideline:邊線(xiàn)。

Sixth man:第六人,即第一個(gè)替補上場(chǎng)的隊員。

Slam dunk:重扣,特指雙手持球高高跳起的使出吃奶力氣的重扣,也可以是單手的重扣,這里slam表示砰的一聲,強調扣籃時(shí)發(fā)出的聲音。也作Dunk。

Squad:五人組,籃球隊的非正式說(shuō)法。

Starting-lineup:開(kāi)場(chǎng)陣容。

Steal:斷球;搶斷球(縮寫(xiě):Stl.)。

Strong side:強側。有球的一側為強側。

Substitutes:替補隊員。

Suspend:暫時(shí)中止運動(dòng)員上場(chǎng)比賽;禁賽。

Switch:換(防)。

Team:夾擊。(注:不一定是雙人夾擊,可以是多人夾擊)

Technical foul:技術(shù)犯規。

Three-point shot:三分投籃。

Three-pointer:三分球。

Three-second violation:三秒違例。

Tie:平局;打平。

Timeout:暫停。NBA中有20秒的短暫停(20-second timeout)和100秒的長(cháng)暫停 (regular timeout)。

Tip-in:補籃。

Transition:由攻轉守的過(guò)程。

Traveling:走步違例,也作Walking。

Triple-double:三雙,即三項技術(shù)統計指標超兩位數。

Turnover:失誤,(縮寫(xiě):To.)。NBA中專(zhuān)門(mén)有一項數據統計叫assist/turnover,是用這個(gè)隊員助攻數比上他的失誤數,這項統計能準確的反映一個(gè)組織后衛是否稱(chēng)職。

Uniform:制服?;@球運動(dòng)員的制服當然是背心和短褲了,uniform有時(shí)也特指背心。

Veteran:老運動(dòng)員。NBA非常重視veteran,各球隊都把自己的veteran視作一筆財富,veteran這個(gè)詞在NBA出現的幾率是非常高的。

Weak side:弱側。無(wú)球的一側為弱側。

Wide open:開(kāi)闊(n),無(wú)人防守。大多數情況下戰術(shù)配合的目的就是給隊友制造wide open,以便從容出手。

Zone:聯(lián)防;區域防守。也作Zone defense
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 6:32:09
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线