共享充電寶 Sharable Charger | |
![]() |
發(fā)起人:eging4 回復數:1 瀏覽數:6531 最后更新:2022/9/28 6:27:42 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging4 發(fā)表于 2017/4/28 9:10:01
|
共享充電寶 Sharable Charger 共享充電寶正迅速占領(lǐng)西安一些商業(yè)密集區域。如果你在餐廳門(mén)口或者商場(chǎng)的拐角處留意,就會(huì )發(fā)現多了名為“租借充電寶”的自助機器,掃碼付費就可以租賃使用充電寶。
![]() Sharable chargers are available at 37 sites in Xi'an, including restaurants and shopping malls. Users can scan a QR code on a machine to rent a convenient power source to provide a jump-start. They need to make a deposit of 100 yuan, or waive the deposit if their Alipay-based Sesame Credit score is over 600. 在西安,包括餐廳和商場(chǎng)等37處商業(yè)區域都出現了共享充電寶。用戶(hù)只需掃描機器上的二維碼便可租到一個(gè)便攜式電源,給電子設備充電。使用之前,用戶(hù)需支付100元押金,如果芝麻信用在600分以上,則可免押金使用。 ![]() 在共享單車(chē)、共享汽車(chē)之后,共享充電寶(sharable chargers)也進(jìn)入了人們的視野?;咀庥靡巹t為,押金100元(支付寶芝麻分600分以上可免押金),充電寶歸還后押金退回賬戶(hù)。首小時(shí)使用免費(free for the first hour),之后為1元/小時(shí),最高一天10元封頂。另外,該租賃柜機還出售充電數據線(xiàn)(charger cable),10元一條。 充電寶損毀無(wú)法歸還到機柜時(shí),機柜智能識別會(huì )開(kāi)啟下方的回收倉口(recycling window),用戶(hù)放入后押金退還。如果用戶(hù)持續不歸還,就會(huì )扣取押金,每天扣10元,直到扣完100元為止,免押金用戶(hù)會(huì )在關(guān)聯(lián)的支付賬戶(hù)扣款,也是扣完100元為止。 手機充電相關(guān)詞匯: 充電器 charger 電源適配器 power adapter 車(chē)充 car charger 旅行充/墻充 wall charger/travel charger/home charger 座充 cradle dock desktop cradle/ charger dock 電池充電器 battery charger 充電器套件 charger kit 移動(dòng)電源 portable power bank/emergency battery |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 6:27:45
|
|
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |