上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
口譯達人必“背”:中國成語(yǔ)英譯15
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4365  最后更新:2017/10/26 8:40:35 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging 發(fā)表于 2017/10/26 8:40:31
口譯達人必“背”:中國成語(yǔ)英譯15
毛骨悚然

hair stand on end:That weird-looking person really makes my hair stand on end. (get goose bumps; make one's flesh creep)

打落水狗

to hit a person when he's down

打鐵趁熱

Strike while the iron is hot.(Make hay while the sun is shining.)

打抱不平

He often bullies you. I really take up the cudgel for you.

打草驚蛇

Let's stay here in order not to wake a sleeping dog. (wake a sleeping lion/woof)

犯錯是人之常情,寬恕是超凡的

To err is human; to forgive divine.

平白無(wú)故

without rhyme or reason:Don't take others' money without rhyme or reason. (without provocation)

白費唇舌

to waste your breath on him

生于憂(yōu)患,死于安樂(lè )

Adversity spurs vitality, while comfort breeds sloth.

永垂不朽

The general's name will be always remembered and eternally immortal.

小Car筆記:

hay:干草,割草曬干 【短語(yǔ)詞組】①hit the hay:上床睡覺(jué) ②make hay of:使混亂

bully:恃強凌弱,威脅,恐嚇 【短語(yǔ)詞組】①play the bully:欺軟怕硬 ②come the bully over someone:欺壓某人

err:犯錯,做錯 【短語(yǔ)詞組】①err on the right side:選擇穩妥的做法 ②err on the side of:過(guò)分表現,寧可

without provocation:無(wú)緣無(wú)故

vitality:活力,生命力 【短語(yǔ)詞組】①economic vitality:經(jīng)濟活躍
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线