西甲球隊的部分名字翻譯很難 | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:3506 最后更新:2018/9/18 8:19:32 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2018/9/18 8:19:32
|
西甲球隊的部分名字翻譯很難 Alaves 阿拉維斯隊 Athletic Bilbao 比爾巴鄂競技隊 Atletico Madrid 馬德里競技隊 Betis 皇家貝蒂斯隊 Celta de Vigo 塞爾塔維戈隊 Compstela 孔波斯特拉隊 Espanyol 西班牙人隊 FC Barcelona FC巴塞羅那隊 Gijon 希洪競技隊 Mallorca 馬洛卡隊 Deportivo de La Coruna 拉科魯尼亞隊 Oviedo 奧維耶多隊 Real Madrid 皇家馬德里隊 Real Socidad 皇家社會(huì )隊 Real Valladolid 瓦拉杜利德隊 Salamanca 薩拉曼卡隊 Santander Racing 桑坦德競技隊 Seville 塞維利亞隊 Tenerife 特尼里費隊 Valencia 瓦倫西亞隊 Villarreal 比利亞雷亞爾隊 Zaragoza 薩拉格薩隊 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |