翻譯技巧——件翻譯注意的問(wèn)題! | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:3397 最后更新:2018/12/8 12:20:08 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2018/12/8 12:20:09
|
翻譯技巧——件翻譯注意的問(wèn)題! 隨著(zhù)國際交流的日益增多,很多的外國友人來(lái)到中國,還有很多的國內朋友要到外國進(jìn)行考察、出國深造等,這就發(fā)生了證件翻譯的問(wèn)題。如:外國友人在國內申請駕照,申請在國內的居留證;出國留學(xué)、考察;歸國學(xué)子在勞動(dòng)部辦理學(xué)歷認證等。在進(jìn)行證件翻譯的過(guò)程中,要注意以下問(wèn)題:
1、翻譯排版格式盡量和原文保持一致。 保持一致的翻譯風(fēng)格可以讓官方辦事人員能夠很好的比對證件的翻譯,清晰明確,能夠提高一次通過(guò)率。 2、外文與中文的書(shū)寫(xiě)日期格式要注意變換。 證件的翻譯要注意日期格式變化,不能照抄原文格式,這是重要的細節之一。 3、證件上面的蓋章要進(jìn)行翻譯,包括簽字。 4、所有項目要翻譯完整,不能有遺留項目。 對以上要求,如果您能自己進(jìn)行翻譯,一定要注意以上問(wèn)題。否則,您的證件送到我公司蓋章,出現重新翻譯或者排版時(shí)會(huì )收取相應的費用,請您注意。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |