翻譯技巧 如何背《新概念英語(yǔ)》課文1 | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:5438 最后更新:2019/3/18 8:23:57 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/3/18 8:24:04
|
翻譯技巧 如何背《新概念英語(yǔ)》課文1 基本結論:
看熟、聽(tīng)熟、讀熟、譯熟《新概念英語(yǔ)》四冊教科書(shū)的課文,必能背熟其課文。 能如此背熟四冊課文,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)和譯英語(yǔ)的的五項技能和考試能力都會(huì )很好的,面對目前國內外的英語(yǔ)考試都能過(guò)關(guān)。再參加些活動(dòng),拿高分也不奇怪。 一。 四熟: 看熟、聽(tīng)熟、讀熟、譯熟->背熟 二。 看熟: 1.快速讀課文,抓信息點(diǎn)(關(guān)鍵詞組合),理出信息鏈(關(guān)鍵詞組合及表達組合);并把信息點(diǎn)、信息鏈標出或記錄下來(lái); 2.查生詞,查感覺(jué)不好的詞和詞組; 3.查語(yǔ)法,對句子逐句逐句地進(jìn)行語(yǔ)法結構分析,找出好表達和句子; 4.搞明白課文意思,最好翻譯出中文; 5.同義詞、反義詞、近義詞、相似詞和關(guān)聯(lián)詞,整合起來(lái)想一想。 三。 聽(tīng)熟: 1.逐字逐句地聽(tīng),聽(tīng)慣那些輕讀、重讀、連讀等;進(jìn)行英語(yǔ)信息點(diǎn)思考,邊聽(tīng)邊用英語(yǔ)關(guān)鍵詞及表達思考; 2.逐段逐段地聽(tīng),注意意群等;進(jìn)行英語(yǔ)信息點(diǎn)思考,邊聽(tīng)邊用英語(yǔ)關(guān)鍵詞組合及表達組合思考; 3.整篇聽(tīng);進(jìn)行英語(yǔ)信息點(diǎn)思考,邊聽(tīng)邊用英語(yǔ)關(guān)鍵詞組合及表達組合思考; 四。 讀熟: 1.對照課文語(yǔ)音,反復朗讀信息點(diǎn)的英語(yǔ),讀準讀熟; 2.對照課文語(yǔ)音,反復朗讀信息鏈的英語(yǔ),讀準讀熟; 3.逐句逐句地朗讀,讀準讀熟;逐段逐段地朗讀,讀準讀熟; 4.朗讀習慣了,以培養出英語(yǔ)語(yǔ)感來(lái)。 五。 譯熟: 1.對照課本所提供的課文中文譯文,逐句逐句地進(jìn)行中英文互譯,譯熟為準;并比較中英文表達特點(diǎn); 2.對照課本所提供的課文中文譯文,逐段逐段地進(jìn)行中英文互譯,譯熟為準;并比較中英文表達特點(diǎn)。 3.總結中英文表達特點(diǎn),總結翻譯技巧。 六。五項技能之基礎: 如此,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)和譯的五項技能訓練,必能打下堅實(shí)的基礎。 第一、二、三冊的訓練,解決了聽(tīng)、說(shuō)的問(wèn)題;第三、四冊的訓練,提高了聽(tīng)、說(shuō)的問(wèn)題,解決了閱讀、寫(xiě)作和翻譯的問(wèn)題。 七。五項能力提高: 1.多讀英文刊物,擴大詞匯量,擴大話(huà)題表達句型量,提高閱讀和寫(xiě)作水平; 2.多聽(tīng)英語(yǔ)廣播,擴大詞匯量,擴大話(huà)題表達句型量,提高閱讀、寫(xiě)作和聽(tīng)力水平; 3.常常做做全真試題,常常試試自己的英文能力。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |