有關(guān)睡夢(mèng)的專(zhuān)用語(yǔ),你知道多少? | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:4636 最后更新:2019/12/3 6:05:40 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/12/3 6:05:42
|
有關(guān)睡夢(mèng)的專(zhuān)用語(yǔ),你知道多少? 有關(guān)睡夢(mèng)的專(zhuān)用語(yǔ),你知道多少?一起來(lái)學(xué)學(xué)吧!~
dead to the world 說(shuō)某人dead to the world,你不用擔心,這句話(huà)的意思是他睡著(zhù)了 Sweet dreams 是指夢(mèng)中充滿(mǎn)蛋糕和糖果嗎?不!這是用于希望某人晚上做個(gè)好夢(mèng)的表達方式。人們常用來(lái)向他們的所愛(ài)的人道晚安: "Sweet dreams, my love!" Reoccurring nightmare 這些肯定不是美夢(mèng)! Nightmares是恐怖的夢(mèng)境。如果你一再做同樣的惡夢(mèng),就叫做If reoccurring nightmare。 Hit the hay 當某人告訴你是該hit the hay的時(shí)候了,放輕松!這不是要你去做農活。在西方國家床墊以前是用草填充的,因此這只是意味著(zhù)是該睡覺(jué)的時(shí)間。 Heavy/light sleeper heavy sleepers是典型的又高又壯的人而light sleepers則是又小又瘦的人嗎?當然不是!Heavy sleepers是指那些睡的很熟而不易喚醒的人。而light sleepers,正相反。就算最小的聲音都能把他們吵醒。 Sleep like a log 想象一下段木頭-又重又不容易移動(dòng)。如果有人sleeping like a log,那他們睡的非常的沉而沒(méi)有什tossing and turning。例如,你可以說(shuō),"I'm so tired from all that exercise that I'll sleep like a log tonight!" Sleep in 如果有人說(shuō)喜歡sleep in的話(huà),那么最好早上不要太早打電話(huà)給他。這個(gè)表達方式指晚起的人。例如,"I sleep in every weekend and wake up around noon." Power nap 白天你會(huì )不會(huì )有時(shí)覺(jué)得非常的疲倦?如果是power nap可能你幫助你恢復!如果睡幾個(gè)小時(shí)可能讓你覺(jué)得睡意更濃時(shí),短暫而不超過(guò)30分鐘的power nap應該能讓你感到重獲新生。 Insomnia 有些人在哪兒都能睡著(zhù),而有些人在晚上怎么躺都睡不著(zhù)。不容易睡著(zhù)的人有insomnia失眠證,這些人叫作insomniac失眠癥患者。 Doze off 有時(shí)侯,當我們特別累的時(shí)候,我們不知不覺(jué)就可能睡著(zhù)了。這叫做dozing off打盹兒??赡苣阍诳措娨?,念書(shū)甚至在課堂里或工作時(shí)就doze off! somnial 是指睡夢(mèng)中的。 你都記住了嗎? |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |