“Left holding bag”翻譯 背黑鍋 | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:4394 最后更新:2020/2/14 17:55:51 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/2/14 17:55:53
|
“Left holding bag”翻譯 背黑鍋 想象一下幾個(gè)人結伙去銀行保險庫偷錢(qián),其中一人在窗口望風(fēng),“望風(fēng)的人”用英文說(shuō)是: lookout。另一個(gè)在保險庫內往袋子里塞錢(qián),而第三個(gè)則等候在門(mén)外車(chē)上準備事成溜之大吉。突然望風(fēng)的那個(gè)聽(tīng)到了警車(chē)的警報聲。
The lookout ran out and escaped in the getaway car. But the man inside the safe didn't hear the sirens and was left holding the bag when a dozen cops burst in with their guns ready. 望風(fēng)的人跑出去跳上那輛車(chē)就逃走了。但是在保險庫里的那個(gè)沒(méi)聽(tīng)到警報聲,十多名警察舉著(zhù)槍沖進(jìn)來(lái)人贓俱獲,把他捉拿歸案。 三人合伙搶銀行卻剩下拿著(zhù)贓款的一個(gè)被警察逮住。這里的left holding the bag可以從字面意思來(lái)理解,就是拿著(zhù)贓物沒(méi)逃脫,而一人承擔罪責。其實(shí)這個(gè)習慣用語(yǔ)的含義更為廣泛,可解釋為一人為許多人的錯誤和罪行承擔責任。 還是拿剛才的搶銀行團伙作例子吧。警察逮捕了拿贓款袋子的人,卻再也沒(méi)抓到另外兩個(gè)幫兇,結果這人被判了十年徒刑。他又可說(shuō)是left holding the bag,盡管這回他手上沒(méi)袋子。 Left holding the bag,在這兒的意思是一人為大家承擔罪責。 Left holding the bag是相當古老的習慣用語(yǔ),少說(shuō)也是從1760年起就流傳了,但奇怪的是沒(méi)人能說(shuō)出它的確切出典。有一種猜測是這里的bag可能是裝贓款,贓物的袋子。 下面這位先生說(shuō)的是一群孩子在空地上打棒球。他的兒子Danny是其中之一。另一個(gè)孩子打出的球擊中了Brown家的玻璃窗。隨后發(fā)生了什么呢? Mr Brown ran out of the house boiling mad. All the kids except Danny ran off and left him holding the bag. Well, I agree to pay for the window although another boy had hit the ball. Brown先生怒火百丈地沖出門(mén)來(lái),所有的孩子都逃之夭夭,只剩下Danny一個(gè)背黑鍋,于是我同意賠那扇窗戶(hù),盡管打破窗戶(hù)的是另一個(gè)孩子。 他說(shuō): Danny was left holding the bag,你一定清楚Danny可沒(méi)拿著(zhù)袋子。這句話(huà)的意思是只有Danny成了替所有打棒球的孩子背黑鍋的人。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |