英語(yǔ)新詞:“狂熱粉絲”英文怎么說(shuō) | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:3740 最后更新:2020/2/22 14:36:09 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/2/22 14:36:11
|
英語(yǔ)新詞:“狂熱粉絲”英文怎么說(shuō) “粉絲”這個(gè)詞是英文單詞fans的音譯,也算形神兼備了。不過(guò),每一群粉絲當中必然會(huì )有一小部分是特別癡迷,特別狂熱的。他們生活的世界里滿(mǎn)滿(mǎn)地都是偶像的海報、專(zhuān)輯、新聞、照片,他們的喜怒全由偶像掌握,極端的情況下,他們甚至會(huì )為了偶像獻出自己的生命。
Stan as many people know is a character in Eminem's popular song Stan. Because the character was so obsessive the name can be used to describe an overzealous maniacal fan for any celebrity or athlete. 大家都知道Stan是艾米納姆的流行金曲《Stan》中的主人公。因為歌中的這個(gè)人物對艾米納姆太癡迷,所以他的名字就被人們用來(lái)形容那些對名人或運動(dòng)明星等過(guò)度病態(tài)癡迷的粉絲,即“鐵桿粉絲”或者“狂熱粉絲”。 特別奉獻:Eminem-Stan(一個(gè)名叫Stan的歌迷,很愛(ài)阿姆,多次給他寫(xiě)信,可一直沒(méi)有收到回信,于是變得喪心病狂,帶著(zhù)懷孕的女友在雨夜開(kāi)車(chē)從橋上沖出,自殺了。阿姆在給他回信時(shí)恰巧看到了自殺的新聞。這首歌意在告誡歌迷,不要對明星過(guò)度癡迷,要珍惜自己的生命。) Get Flash Player You could call somebody a "stan" if you think they are obsessive of someone or something. It is formed from the words stalker and fan: stalker + fan = stan. 如果有人對某個(gè)人物或事物很癡迷,就可以稱(chēng)他為stan,這個(gè)詞是由stalker(追隨者)和fan(粉絲)這兩個(gè)詞組合而成的。 For example: He is a typical stan of Kobe Bryant. 他是科比的狂熱粉絲。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |