“地溝油” swill-cooked dirty oil | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:3426 最后更新:2020/3/14 9:37:03 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2020/3/14 9:37:05
|
“地溝油” swill-cooked dirty oil 并非故意要倒胃口,但是親愛(ài)的朋友,你一定也吃過(guò)地溝油。據專(zhuān)家估計,目前我國每年返回餐桌的地溝油有200至300萬(wàn)噸。按照比例,你吃十頓飯,可能有一頓碰上的就是地溝油。
而目前我們甚至還沒(méi)有找到一種理想的檢測和鑒別地溝油的手段。 請看《中國日報》的報道: The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer. 該報告稱(chēng),“地溝油”通常使用餐廚垃圾提煉而成,成分中含有的黃曲霉素毒性很強,可致癌。 文中的illegal cooking oil就是指“地溝油”,也稱(chēng)為swill-cooked dirty oil,指的是從kitchen waste(餐廚垃圾)中提煉出的油,含有大量有害毒性物質(zhì)。使用illegal cooking oil已成為餐飲行業(yè)的open secret(公開(kāi)的秘密)。國家藥監局近日發(fā)布緊急通知,要求嚴防“地溝油”流入餐飲服務(wù)環(huán)節,對于違反單位,情節嚴重的將吊銷(xiāo)其餐飲服務(wù)許可證。 此外,我國還將繼續推進(jìn)食品安全整頓工作,杜絕各類(lèi)危害人民健康的問(wèn)題出現,例如pesticide residues(農藥殘留),以及illegal food additives(非法食品添加劑)等。只有切實(shí)解決food safety(食品安全)方面的各種問(wèn)題,才能使大家在餐桌上吃得放心。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |