日常法語(yǔ)口語(yǔ):oui的幾種表達方式 | |
![]() |
發(fā)起人:Translation 回復數:1 瀏覽數:15231 最后更新:2023/8/7 14:35:52 by amel |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
Translation 發(fā)表于 2015/11/26 13:50:45
|
日常法語(yǔ)口語(yǔ):oui的幾種表達方式 每一位初學(xué)法語(yǔ)的人都知道如何用法語(yǔ)表達肯定,那就是 oui。但是你知道還有其他詞可以表達同樣的意思嗎?這些詞匯會(huì )更加地道、法式。一起來(lái)看一下如何培養更加法式的說(shuō)話(huà)方式吧。
I. Ouais:是更加隨意的oui - Tu habites en France ? 你住在法國嗎? - Ouais, j'habite à Paris. 是呀,我住巴黎。 ouais和oui的關(guān)系,就如同英語(yǔ)的yep和yes。ouais是更加隨意的表達oui的方法,用在不那么正式的場(chǎng)合。 2. Mouais:是不那么肯定的oui;也可以表達疑惑和顧慮 - Tu aimes le chocolat ? 你喜歡巧克力嗎? - Mouais, en fait, pas trop. 嗯……實(shí)際上,也沒(méi)太喜歡。 或者 - Tu aimes le chocolat? 你喜歡巧克力嗎? - Non, je n'aime pas beaucoup ?a. 不太喜歡。 - Mouais... tout le monde aime le chocolat.Je ne te crois pas. 嗯哼……可所有人都愛(ài)巧克力啊,我不相信你的話(huà)。 3. Si:用在回答否定句時(shí) - Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ? 你難道不喜歡巧克力嗎? - Mais, bien s?r que si ! J'adore ?a ! 不是啊,當然喜歡啦。非常愛(ài)! 4. Mais oui...:典型法式回答 這是oui前mais表達一種語(yǔ)氣詞,并沒(méi)有實(shí)際的意義。但是是法國人非常常用的一種表達方法。 - Tu aimes le chocolat ? 你喜歡巧克力嗎? - Mais oui ! Je te l'ai déjà dit mille fois ! 當然啦!我跟你說(shuō)過(guò)上百遍啦。 |
amel 發(fā)表于 2023/8/7 14:35:53
|
范蠡,范蠡,我要
殺你的西施,她逃不了的。我一定要殺你的西施?!?/font> 范蠡又是驚恐,又是迷惑: 幸運飛艇走勢 “她為甚么要殺夷光?夷光可從來(lái)沒(méi)得罪過(guò)她! ”驀地立心中一亮,霎時(shí)之間都明白了:“她并不真是個(gè)不懂事的鄉下姑娘,她一直在喜歡我。 |
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |