各色西餐在泰語(yǔ)中的翻譯 | |
![]() |
發(fā)起人:Translation 回復數:0 瀏覽數:8512 最后更新:2015/12/17 10:10:44 by Translation |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
Translation 發(fā)表于 2015/12/17 10:10:26
|
||||||||||||
各色西餐在泰語(yǔ)中的翻譯 在中文當中,Hamburger被翻譯成了漢堡包,Sandwich被翻譯成了三明治,而 Pizza 則被翻譯成了披薩餅。那么,在泰語(yǔ)當中這些常見(jiàn)的西餐又是如何翻譯的呢?下面就一起來(lái)學(xué)習一下吧~
![]()
|
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
![]() |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |