上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
加大規范性的訓練
發(fā)起人:eging3  回復數:0  瀏覽數:13272  最后更新:2016/6/2 17:15:45 by eging3

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging3 發(fā)表于 2016/6/2 17:20:30
加大規范性的訓練
我們認為同聲傳譯的正規訓練要在有經(jīng)驗的教師的指導下進(jìn)行,使學(xué)員更快更好地掌握同聲傳譯的技能。有較好同聲傳譯基礎的院校及機構應著(zhù)力于同聲傳譯人員的職業(yè)培訓,尤其有針對性地加強譯員的專(zhuān)業(yè)技術(shù)訓練,這種培訓的時(shí)問(wèn)可以是一年或更長(cháng),確保訓練的時(shí)間與強度,有利于提高和擴人譯員的業(yè)務(wù)水平,使學(xué)員擁有同聲傳譯訓練的專(zhuān)業(yè)文憑或考試證書(shū)。

但我們要認識到,學(xué)習同聲傳譯是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,在接受正規的訓練后譯員還要不斷努力,堅強自身的訓練,擴大知識面,如多留心報刊出現的新詞與新的表達法等;改善心理素質(zhì)等。強調學(xué)員應利用任何機會(huì )如在聽(tīng)廣播、看電視、看電影時(shí)白己默默地訓練同聲傳譯,同時(shí)學(xué)員應積極參加口譯實(shí)踐,善于回顧和總結自己的工作,分析成敗的原因,不斷提高自己的翻譯水平。

可以說(shuō)同聲傳譯的能力是來(lái)自老師長(cháng)久以來(lái)的諄諄教導,更是來(lái)自于學(xué)生們日日夜夜的勤學(xué)苦練。
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线