上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
北京發(fā)動(dòng)群眾舉報間諜 最高獎勵50萬(wàn)元
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:7864  最后更新:2022/9/28 20:53:45 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/4/14 12:02:43
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:2103
注冊時(shí)間:2016/9/5
北京發(fā)動(dòng)群眾舉報間諜 最高獎勵50萬(wàn)元
Beijing residents could be rewarded with up to 500,000 yuan ($72,460) if they can provide useful information on spies or related activities, according to a government policy that took effect on Monday.



根據10日起生效的一項政府政策,北京市居民如提供間諜或相關(guān)活動(dòng)的有價(jià)值信息,最高可獲得50萬(wàn)元獎勵。

Under the policy, informants are eligible to be offered rewards ranging from 10,000 yuan to 500,000 yuan, depending on how useful the information is, according to the policy issued by the National Security Bureau of Beijing.

北京市國家安全局出臺的政策規定,依據舉報人提供信息的價(jià)值,可以給予其1萬(wàn)元至50萬(wàn)元不等的獎勵。

Informants can pass information to authorities by calling a hotline, sending letters or visiting the bureau.

舉報人可通過(guò)撥打熱線(xiàn)電話(huà)、寄信或直接上門(mén)的方式向政府傳遞信息。

Informants' privacy and information about spy-related messages will not be disclosed, while information providers can ask authorities for protection if they or their relatives are in danger due to the act of informing, according to the policy.

根據這一政策,舉報人的隱私和與間諜相關(guān)的信息不會(huì )被披露,而信息提供者或其親屬如因為舉報行為遇到危險,可以向政府尋求保護。

However, informants will face punishments if they deliberately slander others or invent and spread false information, the policy stipulates.

但該政策規定,舉報人如故意誹謗他人或編造傳播虛假消息,將面臨懲罰。

The bureau said in a release that China is witnessing rapid increases in international exchanges and the number of people entering or exiting the country each year. "Meanwhile, overseas espionage agencies and other hostile forces have also intensified their disruptive activities in China, including political infiltration, subversion and the stealing of intelligence," it said.

北京市國家安全局在新聞稿中表示,中國對外交往明顯增多,出入境人員逐年遞增?!芭c此同時(shí),境外間諜情報機關(guān)和其他敵對勢力也借機加緊對中國進(jìn)行政治滲透、分裂顛覆、情報竊密等破壞活動(dòng)?!?/font>

Some Chinese individuals have also betrayed the nation to benefit their private interests, which offers overseas espionage agencies opportunities, the bureau said, adding that Beijing, as the capital, is the primary location for such activities.

北京市國家安全局稱(chēng),有些中國人出于個(gè)人私利,出賣(mài)國家利益,給境外間諜情報機關(guān)以可乘之機。北京作為首都,是發(fā)生此類(lèi)活動(dòng)的首選地。

"Therefore, it's necessary to implement new measures in anti-espionage investigation, and to encourage the participation of the general public," it said.

“因此,在反間諜偵查中,有必要實(shí)施新的措施,鼓勵人民群眾參與其中?!?/font>

One of the most recent cases made public occurred in the eastern province of Jiangsu in January. Two residents in Lianyungang city, surnamed Zhang and Wan, called the national security authorities after they found a device with instructions in foreign languages while fishing in the Yellow Sea. The device was later found to be spying equipment made and used by overseas agencies to collect data, according to an official release.

最近公布的案例之一發(fā)生在江蘇省。今年1月份,連云港市張姓、萬(wàn)姓兩名居民在黃海打漁時(shí)發(fā)現了一臺有外文說(shuō)明的裝置,隨后他們打電話(huà)通知國家安全部門(mén)。據官方公布的消息顯示,有關(guān)部門(mén)隨后發(fā)現該裝置為國外制造和使用的間諜設備,用途是收集數據。




The national security authorities said the two informants received significant financial rewards, but the amount was not disclosed.



國家安全部門(mén)表示,兩名舉報人受到大額經(jīng)濟獎勵,但未披露金額。

China has intensified legislation on State security in recent years. In 2014, the Standing Committee of the National People's Congress adopted the Counterespionage Law amid a more complex State security situation.

近年來(lái),中國加強了國家安全立法。在國家安全形勢愈加復雜的背景下,2014年全國人大常務(wù)委員會(huì )通過(guò)了《中華人民共和國反間諜法》。

The law stipulates that foreign organizations and individuals who conduct espionage activities or who instigate and sponsor others in conducting them will be punished, as will domestic organizations and individuals who spy on the country for foreign organizations and individuals.

該法律規定,從事間諜活動(dòng)的境外組織和個(gè)人或教唆、資助他人從事間諜活動(dòng)的,以及與境外組織及個(gè)人勾結從事間諜活動(dòng)的境內機構、個(gè)人將受到懲罰。

2022/9/28 20:53:47
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线