上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
校園招聘會(huì )說(shuō)法 on-campus job fair
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4836  最后更新:2019/8/8 9:51:36 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/8/8 9:51:39
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
校園招聘會(huì )說(shuō)法 on-campus job fair
    根據一項新調查,現在很多大學(xué)畢業(yè)生都不再選擇留在北京這樣的大城市,約有一半的大學(xué)畢業(yè)生更愿意到小城市去工作,原因是大城市工作壓力大,生活成本高。

    請看《中國日報》的報道:

    Hesaid that during a recent on-campus job fair he talked with a company in Handan, Hebei, that offers employees free housing..

    他說(shuō),在最近的一次校園招聘會(huì )上,他和河北邯鄲一家進(jìn)行了接洽,這家公司為員工提供免費住房。

    在上面的報道中,on-campus job fair就是“校園招聘會(huì )”,招聘會(huì )也可以用recruitment fair來(lái)表示。On-campus指的是“校園內的”,相對地,off-campus指的是“校園外的”。校園招聘經(jīng)常采用on-site recruiting(現場(chǎng)招聘)的形式。在英國,也經(jīng)常有人用milk round來(lái)表示“校園招聘”。

    大學(xué)畢業(yè)生不愿留京的主要原因是heavy work pressure(工作壓力大)和high living costs(生活成本高)。調查顯示,現在北京房子的average monthly rental price(平均月租價(jià)格)已經(jīng)超過(guò)了大學(xué)本科畢業(yè)生的平均月薪。這些因素讓北京這些first-tier cities(一線(xiàn)城市)對大學(xué)生吸引力大大降低。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线