上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì )員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì )動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

商務(wù)英語(yǔ)口譯技巧

發(fā)表時(shí)間:2018/03/20 00:00:00  瀏覽次數:1799  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

商務(wù)英語(yǔ)口譯,是一項非常系統和有難度的工作,因為,一般都要求口譯必須準確和及時(shí),也就是包含著(zhù)對于語(yǔ)言信息的接收、轉換和傳輸三個(gè)方面,那你知道商務(wù)英語(yǔ)口譯技巧嗎?接下來(lái)小編告訴你商務(wù)英語(yǔ)口譯技巧。

要先了解中心思想。

我們從事商務(wù)英語(yǔ)的口譯工作,那么,首先就是要了解這次任務(wù)的主題思想是什么,當我們了解了大致的目標,在搜索詞匯的時(shí)候,就會(huì )有的放矢,讓整個(gè)過(guò)程比較順利。

學(xué)會(huì )進(jìn)行綜合分析。

在商務(wù)英語(yǔ)口譯中,我們應該進(jìn)行綜合分析,對于整個(gè)句子的理解要從大的方面去思考,并不是一定要每個(gè)詞匯都不遺漏,而是應該將對方想表達的意思表達清楚就可以。

平時(shí)注重聽(tīng)力練習。

我們如果想要在口譯的實(shí)踐中發(fā)揮好,那么,就應該進(jìn)行大量地聽(tīng)力練習,做到堅持不懈,每天都做一些語(yǔ)言聽(tīng)說(shuō)方面的訓練,培養自己的語(yǔ)言能力,才能在商務(wù)英語(yǔ)的口譯中得心應手。

要注意將視聽(tīng)結合。

我們在練習的時(shí)候,不僅要注重對聽(tīng)力的練習,還要進(jìn)行視覺(jué)方面的練習,因為,用眼睛看能夠更加幫助我們吸收,而聽(tīng)覺(jué)的吸收非常有限,所以,二者結合是非常好的效果。

注重抓住關(guān)鍵詞匯。

每句話(huà)都有關(guān)鍵詞,對于這些關(guān)鍵詞,當然應該全力以赴的準備,然后根據關(guān)鍵詞就可以分析出來(lái)講話(huà)者的具體想要表達的意思,通過(guò)圍繞關(guān)鍵詞讓口譯表達更加準確。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   | 
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线